1. Giriş
Thank you for choosing the Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer. This powerful 600 W electric hedge trimmer is designed for efficient and reliable trimming of hedges and shrubs. It features a durable laser-cut steel blade, a rotating handle for ergonomic use, and a handguard for maximum safety. Please read this manual carefully before operating the device to ensure safe and proper use, and keep it for future reference.
2. Genel Güvenlik Talimatları
Always observe basic safety precautions when using electrical tools to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Familiarize yourself with the controls and proper use of the hedge trimmer.
- Tüm talimatları okuyunuz: Before operating the hedge trimmer, read and understand all safety warnings, instructions, illustrations, and specifications provided with this power tool.
- Uygun kişisel koruyucu ekipman (KKD) giyin: Always wear safety glasses, hearing protection, sturdy gloves, and non-slip footwear. Long trousers and sleeves are also recommended.
- Çalışma alanını inceleyin: Ensure the area is clear of debris, wires, and other obstacles. Keep bystanders, children, and pets at a safe distance (at least 10 meters).
- Güç kablosunu kontrol edin: Before each use, inspect the power cord for damage. Do not use the hedge trimmer if the cord is damaged. Keep the cord away from the cutting blades.
- Tehlikeli ortamlardan kaçının: Do not use the hedge trimmer in wet or damp conditions. Do not operate in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
- Sıkıca tutun: Always hold the hedge trimmer with both hands, ensuring a secure grip.
- Dikkatli olun: Pay attention to what you are doing and use common sense. Do not operate the hedge trimmer when you are tired, under the influence of drugs, alcohol, or medication.
- Gücü kesin: Always disconnect the hedge trimmer from the power supply before cleaning, performing maintenance, or when leaving the tool unattended.
- Bıçak emniyeti: The blades are sharp. Handle them with care. Always use the blade cover when the tool is not in use or during transport.
- El koruyucu: The integrated handguard provides maximum safety during operation. Do not remove or modify it.
3. Paket İçeriği
Upon unpacking, please ensure all items are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, contact your retailer immediately.
- Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer
- Bıçak kılıfı
- Kullanıcı Kılavuzu
4. Kurulum ve Montaj
The Scheppach EHT610 hedge trimmer comes largely pre-assembled. Follow these steps for initial setup:
- Cihazın ambalajını açın: Çit budama makinesini ve tüm aksesuarlarını ambalajından dikkatlice çıkarın.
- Remove blade cover: Slide the blade cover off the cutting blade. Keep the cover for safe storage.
- Hasar olup olmadığını kontrol edin: Before connecting to power, visually inspect the hedge trimmer for any signs of damage from shipping.
- Güce bağlan: Ensure the power switch is in the "OFF" position. Connect the hedge trimmer's power cord to a suitable extension cord, ensuring the extension cord is rated for outdoor use and the tool's power requirements (230V, 600W). The practical strain relief helps prevent accidental disconnection.

Figure 4.1: The Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer ready for use. This image shows the overall design of the hedge trimmer, highlighting its long blade and ergonomic handles.
5. Kullanım Talimatları
Always ensure you have read and understood the safety instructions before operating the hedge trimmer.
5.1 Başlatma ve Durdurma
- To start the hedge trimmer, press and hold the safety switch (usually on the front handle) and then press the main trigger switch (on the rear handle).
- To stop the hedge trimmer, release the main trigger switch.
5.2 Using the Rotating Handle
The EHT610 features a rotatable handle with a range of -90° to +90° for ergonomic working posture, allowing for comfortable trimming at various angles.

Figure 5.1: Close-up of the rotating handle, illustrating its adjustability for ergonomic working positions. The German text "Drehbarer Handgriff für ergonomische Arbeitshaltung" translates to "Rotatable handle for ergonomic working posture."
5.3 Kırpma Teknikleri
- Top trimming: Hold the hedge trimmer at a slight angle to the top of the hedge, moving it in a sweeping motion.
- Yan düzeltme: Work from the bottom upwards, using a wide, sweeping motion. This helps ensure cut material falls away from the uncut hedge.
- Kesme kapasitesi: The hedge trimmer is suitable for branches up to a maximum diameter of 24 mm. Do not force the blades through thicker branches.

Şekil 5.2: Ör.amples of suitable applications for the hedge trimmer, including various types of shrubs, hedges, and bushes. The German text "ANWENDUNGSBEISPIELE GEEIGNET FÜR STRÄUCHER, HECKEN, BÜSCHE" translates to "APPLICATION EXAMPLES SUITABLE FOR SHRUBS, HEDGES, BUSHES."

Şekil 5.3: Ayrıntılı view of the powerful 710 mm laser-cut blade, designed for efficient cutting. The German text "Kraftvolles 710 mm Schwert mit 1500 Schnitten pro Minute und 610 mm Schnittlänge" translates to "Powerful 710 mm blade with 1500 cuts per minute and 610 mm cutting length."

Figure 5.4: The integrated handguard, positioned to protect the user's hands during operation. The German text "Handschutz sorgt für maximale Sicherheit bei der Bedienung" translates to "Handguard ensures maximum safety during operation."
6. Bakım
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your hedge trimmer. Always disconnect the power supply before performing any maintenance.
6.1 Temizlik
- After each use, clean the blades of sap and debris using a stiff brush and a suitable cleaning agent (e.g., resin solvent).
- Reklamla konutu silinamp bez. Sert kimyasallar veya aşındırıcı temizleyiciler kullanmayın.
- Ensure no moisture enters the motor housing.
6.2 Bıçak Bakımı
- Regularly lubricate the blades with a light machine oil or blade spray to reduce friction and prevent rust.
- If the blades become dull, they can be sharpened by a qualified service technician. Do not attempt to sharpen them yourself unless you have the proper tools and expertise.
6.3 Removable Base Plate for Maintenance
The hedge trimmer features a removable base plate, designed for easy access and maintenance of internal components. Consult a qualified technician for any internal maintenance.

Şekil 6.1: View of the removable base plate, which allows for simplified maintenance of the machine. The German text "Abnehmbare Grundplatte zur einfachen Wartung der Maschine" translates to "Removable base plate for easy machine maintenance."
6.4 Depolama
- Always apply the blade cover before storing.
- Çit budama makinesini çocukların erişemeyeceği, kuru ve güvenli bir yerde saklayın.
- Doğrudan güneş ışığında veya aşırı sıcaklıklarda saklamaktan kaçının.
7. Sorun Giderme
Müşteri desteğiyle iletişime geçmeden önce, sık karşılaşılan sorunlar ve çözümleri için aşağıdaki tabloya bakın.
| Sorun | Olası Neden | Çözüm |
|---|---|---|
| Çit budama makinesi çalışmıyor. | Güç kaynağı yok. Güvenlik anahtarı devrede değil. Güç kablosu hasarlı. | Güç bağlantısını ve prizini kontrol edin. Ensure both safety switch and trigger are pressed. Kabloyu hasar açısından inceleyin; gerekirse değiştirin. |
| Bıçaklar etkili bir şekilde kesmiyor. | Bıçaklar körelmiş veya kirli. Cutting branches too thick. | Clean and lubricate blades. Sharpen if necessary (professional service recommended). Do not attempt to cut branches exceeding 24 mm. |
| Aşırı titreşim veya gürültü. | Gevşek bileşenler. Hasarlı bıçak. | Check for loose screws or parts. Tighten if safe to do so. Inspect blade for damage; replace if necessary (professional service recommended). |
8. Teknik Özellikler
The following table outlines the key technical specifications for the Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer.
| Özellik | Şartname |
|---|---|
| Örnek | EHT610 (Product Reference: 5910511901) |
| Güç | 600 B |
| Cilttage | 230 Volt |
| Kılavuz Çubuk Uzunluğu | 710 mm |
| Maks. Kesme uzunluğu | 610 mm |
| Maks. Kesme Çapı | 24 mm |
| Yüksüz Hız | 1500 tr/min (cuts per minute) |
| Bıçak Malzemesi | Alloy Steel (Laser-cut) |
| Ürün Boyutları (U x G x Y) | 110x17x19 cm |
| Ürün Ağırlığı | 4.6 Kilogram |
| Güç Kaynağı | Kablolu Elektrik |
| Döner Kulp | Yes (-90° to +90°) |
| El Koruması | Evet |

Şekil 8.1: Bir aşırıview of the key technical specifications, including blade length (710mm), cutting length (610mm), cutting thickness (24mm), cutting speed (1500 min⁻¹), and motor power (600W).
9. Garanti ve Destek
Scheppach products are manufactured with high-quality materials and undergo strict quality control. In the unlikely event of a defect, please contact your retailer or the Scheppach customer service department.
- Garanti: Belirli garanti şartları ve koşulları için lütfen satın alma belgelerinize bakın.
- Müşteri Desteği: For technical assistance, spare parts, or service inquiries, please visit the official Scheppach websitesine bakın veya yerel satıcınıza başvurun.





