1. Giriş
Thank you for choosing the ISLANDSAFE Digital Electronic Lock Box. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new security safe. Please read these instructions carefully before use and retain them for future reference.

Image 1.1: The ISLANDSAFE Digital Electronic Lock Box QT, shown open with various items stored inside, including a baseball, medicine bottles, a watch, and a camera lens.
2. Güvenlik Bilgileri
- Always keep the emergency keys in a secure location, separate from the safe and away from unauthorized access.
- Do not store the emergency keys inside the safe.
- Yetkisiz kişilerin kasayı çıkarmasını önlemek için kasanın güvenli bir şekilde monte edildiğinden emin olun.
- Kilitlenmeyi önlemek için düşük pil göstergesi göründüğünde pilleri derhal değiştirin.
- Avoid exposing the safe to extreme temperatures or moisture.
3. Paket İçeriği
Tüm bileşenlerin mevcut olduğunu doğrulayın:
- ISLANDSAFE Digital Electronic Lock Box QT
- Acil Durum Tuşları (2)
- Acil Durum Akü Kutusu
- Removable Shelf (1)
- Mounting Hardware (Expansion Screws)
- Kullanım Kılavuzu (Bu belge)
4. Ürün Bittiview
The ISLANDSAFE Digital Electronic Lock Box QT features a robust design with multiple security and convenience elements.

Resim 4.1: Ayrıntılı views of the safe's features, including streamlined curved edges for safety, soft interior lining to protect contents, a built-in LED light for visibility, and a protective floor pad.
Temel Özellikler:
- Child-Safe Curved Steel Body: Designed with smooth, rounded edges.
- 5mm Thick Pry-Resistant Door: Enhances security against forced entry.
- Dual Solid Steel Bolts: Provides strong locking mechanism.
- Çıkarılabilir Raf: Allows for flexible organization of contents.
- Yumuşak İç Astar: Protects delicate items from scratches.
- Dahili LED Işık: Illuminates the interior for easy access in low light.
- Protective Floor Pad: Prevents damage to surfaces.
- Çift Alarm Sistemi: Activates after 3 incorrect passcode entries or violent shaking.

Image 4.2: An illustration highlighting the safe's maximum security features, including the child-safe curved steel body, the 5mm thick pry-resistant door, and the dual solid steel bolts.

Image 4.3: An animated demonstration of the dual solid steel bolts engaging and disengaging, illustrating the locking mechanism.

Image 4.4: An animated demonstration of the interior LED light activating and deactivating, providing visibility inside the safe.
5. Kurulum
5.1 Initial Opening and Battery Installation
- Locate the emergency keyhole behind the keypad cover.
- Insert one of the emergency keys into the keyhole and turn it counter-clockwise.
- While holding the key, turn the knob clockwise to open the safe door.
- Inside the safe, locate the battery compartment on the back of the door.
- 4 adet AA pili (dahil değildir) doğru kutuplara yerleştirerek bölmeye yerleştirin.
- Pil bölmesini kapatın.

Image 5.1: An animated guide demonstrating the process of using the emergency key to open the safe door.
5.2 Montaj Talimatları
The safe has pre-drilled mounting holes in the back for secure installation.
- Choose a suitable location for mounting (e.g., wall or cabinet).
- Mark the drilling points through the pre-drilled holes on the safe's back panel onto the mounting surface.
- İşaretli noktalara pilot delikler açın.
- Align the safe with the drilled holes and secure it using the provided expansion screws.
- Ensure the safe is firmly attached and stable.
6. Kullanım Talimatları
6.1 Setting/Changing the Passcode
- With the safe door open, press the red reset button located on the inside of the door (usually near the hinge). The indicator light on the keypad will flash.
- Enter your desired 3-8 digit passcode on the keypad.
- Press the '#' button to confirm. The indicator light will stop flashing, confirming the new passcode is set.
6.2 Kasanın Açılması

Resim 6.1: Bir aşırıview of the three secure access modes for the safe: Keypad Entry, Override Key, and Emergency Power.
Mode 1: Keypad Entry
- Enter your 3-8 digit passcode.
- Turn the knob clockwise within 5 seconds to unlock the safe.

Resim 6.2: Yakın çekim view demonstrating the keypad entry process for opening the safe.
Mode 2: Override Key
Use this mode if you forget your passcode or if the batteries are completely drained.
- Tuş takımının kapağını çıkararak acil durum anahtar deliğini ortaya çıkarın.
- Insert an emergency key and turn it counter-clockwise.
- While holding the key, turn the knob clockwise to unlock.

Resim 6.3: Yakın çekim view demonstrating the use of the override key to open the safe.
Mode 3: Emergency Power
Use this mode if the batteries are dead and you do not have the override key readily available, or prefer to use the keypad.
- Acil durum pil kutusunu tuş takımındaki harici güç bağlantı noktasına bağlayın.
- Enter your passcode on the keypad.
- Turn the knob clockwise to unlock.

Resim 6.4: Yakın çekim view demonstrating how to connect the emergency battery box for temporary power.
6.3 Alarm Sistemi
The safe is equipped with a dual alarm system for enhanced security.
- Yanlış Parola Alarmı: If an incorrect passcode is entered 3 consecutive times, the alarm will sound for 60 seconds.
- Vibration/Attack Alarm: If the safe experiences violent shaking or an attempted attack, the alarm will sound for 60 seconds.
To silence the alarm, enter the correct passcode or use the emergency key to open the safe.

Image 6.5: An illustration detailing the dual alarm system, which is triggered by three failed passcode entries or violent shaking, resulting in a 60-second audible alarm.

Resim 6.6: Yakın çekim view of the alarm button located on the inside of the safe door.
7. Bakım
- Pil Değişimi: Replace the 4 AA batteries when the low battery indicator light illuminates on the keypad. Always use new, high-quality batteries.
- Temizlik: Kasanın dışını yumuşak bir bezle silin.amp bez. Aşındırıcı temizleyiciler veya solventler kullanmaktan kaçının.
- İç mekan: The interior lining can be gently vacuumed or wiped with a dry cloth to remove dust.
- Klavye: Keep the keypad clean and dry. Avoid pressing buttons with excessive force.
8. Sorun Giderme
| Sorun | Olası Neden | Çözüm |
|---|---|---|
| Kasa şifreyle açılmıyor. | Incorrect passcode entered; Dead batteries; Knob not turned within 5 seconds. | Re-enter correct passcode; Replace batteries or use emergency battery box; Enter passcode and turn knob promptly. |
| Tuş takımı yanıt vermiyor. | Bitmiş piller. | Use emergency battery box or emergency key to open and replace batteries. |
| Alarm beklenmedik bir anda çalar. | 3 incorrect passcode entries; Safe was shaken or impacted. | Enter correct passcode or use emergency key to disarm. |
| Kapı düzgün kapanmıyor. | Obstruction in the door frame; Locking bolts are extended. | Check for obstructions and remove; Ensure knob is turned counter-clockwise to retract bolts before closing. |
9. Özellikler

Image 9.1: A comprehensive diagram illustrating the exterior and interior dimensions, door opening angle, locking bolts, shelf, interior features, weight, and lighting of the safe.
- Marka: ADA GÜVENLİĞİ
- Modeli: QT
- Kilit Tipi: Elektronik Şifreli Kilit
- Malzeme: Alaşımlı Çelik
- Renk: Yeşil
- Kapasite: 0.9 Kübik Ayak
- Dış boyutlar: 9.8"D x 13.7"G x 11"Y
- İç Ölçüler: 9.4"D x 13.4"G x 10.8"Y
- Ürün Ağırlığı: 17.6 pound (8 Kilogram)
- Özel Özellikler: Alarm System, Anti-Theft, Portable, Removable Shelf, Built-in LED Light
- Montaj Tipi: Wall Mount (pre-drilled holes)
- Güç Kaynağı: 4 AA Pil (dahil değildir)
10. Garanti ve Destek
ISLANDSAFE products are designed for reliability and durability. For warranty information, technical support, or any questions regarding your product, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official ISLANDSAFE website. Please have your model number (QT) and purchase details ready when contacting support.



