Einhell TC-SM 216

Einhell TC-SM 216 Sürgülü Gönye Testere Kullanım Kılavuzu

Model: TC-SM 216

1. Giriş

This instruction manual provides essential information for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your Einhell TC-SM 216 Sliding Miter Saw. Please read this manual thoroughly before using the tool to ensure proper handling and to prevent injury or damage.

The Einhell TC-SM 216 sliding miter saw is designed for precise sawing and cutting tasks in home workshops and garages. Featuring a 1600 W motor, it uses a 216 mm diameter blade (30 mm bore). The saw includes a smooth sliding function for wide workpieces, a rotating table with quick-set detents for common angles, and a left-tilting saw head for miter cuts. It offers a cutting width of up to 305 mm at 90° and 210 mm at 45°. A visible integrated laser guides cuts. Workpiece supports and a clamping device secure longer materials. The high-quality tungsten carbide saw blade ensures clean cuts, and a spindle lock simplifies blade changes. A dust funnel and 36 mm extraction port, or the included dust bag, manage sawdust.

2. Genel Güvenlik Talimatları

UYARI:

Bu elektrikli aletle birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, çizimleri ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda listelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmaya neden olabilir.

2.1 Çalışma Alanı Güvenliği

  • Çalışma alanınızı temiz ve iyi aydınlatılmış tutun. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır.
  • Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar, gazlar veya tozların bulunduğu patlayıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler tozu veya dumanı tutuşturabilecek kıvılcımlar yaratır.
  • Elektrikli bir aleti çalıştırırken çocukları ve çevredekileri uzak tutun. Dikkat dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

2.2 Elektrik Güvenliği

  • Elektrikli alet fişleri prize uymalıdır. Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin. Topraklanmış (topraklanmış) elektrikli aletlerle hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve eşleşen prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
  • Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmış veya topraklanmış yüzeylerle vücut temasından kaçının. Vücudunuz topraklanmış veya topraklanmışsa elektrik çarpması riski artar.
  • Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın. Elektrikli bir alete su girmesi elektrik çarpması riskini artıracaktır.

2.3 Kişisel Güvenlik

  • Daima göz koruması kullanın. Güvenlik gözlüğü, koruyucu gözlük veya yüz siperi kullanın.
  • Wear hearing protection when operating the saw.
  • Uygun şekilde giyinin. Bol giysiler veya takılar takmayın. Saçınızı ve giysilerinizi hareketli parçalardan uzak tutun.
  • Aşırı uzanmayın. Her zaman uygun bir duruş ve denge sağlayın.
  • Always use a dust mask if operations create dust.

2.4 Miter Saw Specific Safety

  • İş parçasını her zaman cl ile sabitleyinamping device. Do not hold the workpiece by hand.
  • Bıçağın keskin ve doğru şekilde takıldığından emin olun.
  • Never attempt to remove cut-off material while the blade is rotating.
  • Kesmeye başlamadan önce bıçağın tam hıza ulaşmasını bekleyin.
  • Do not operate the saw without all guards in place.

3. Bileşenler ve Özellikler

Familiarize yourself with the various parts and key features of your Einhell TC-SM 216 Miter Saw for safe and effective operation.

Einhell TC-SM 216 Miter Saw overview

Şekil 3.1: Etraflı view of the Einhell TC-SM 216 Sliding Miter Saw, showing its main components.

User operating Einhell TC-SM 216 Miter Saw

Şekil 3.2: A user operating the miter saw, demonstrating a typical cutting scenario. Always wear appropriate safety gear.

Close-up of Einhell TC-SM 216 sliding mechanism

Şekil 3.3: Ayrıntılı view of the smooth sliding mechanism, essential for cutting wider materials.

Close-up of Einhell TC-SM 216 blade and workpiece

Şekil 3.4: The saw blade positioned over a workpiece, illustrating the cutting action.

Close-up of Einhell TC-SM 216 dust collection funnel

Şekil 3.5: The integrated dust collection funnel, designed to capture sawdust during operation.

Close-up of Einhell TC-SM 216 miter angle scale

Şekil 3.6: The miter angle scale on the rotating table, showing clear markings for precise angle adjustments.

Close-up of Einhell TC-SM 216 spindle lock button

Şekil 3.7: The spindle lock button, used to secure the saw blade for safe and easy blade changes.

Temel Özelliklerview:

  • Saw blade diameter icon
    216 mm Saw Blade: Equipped with a high-quality 216 mm diameter tungsten carbide saw blade for precise and clean cuts.
  • Maximum cutting width icon
    Max. 305 mm Cutting Width: The sliding function allows for a maximum cutting width of 305 mm, accommodating wide workpieces.
  • Maximum cutting depth icon
    Max. 65 mm Cutting Depth: Capable of cutting materials up to 65 mm deep at 90 degrees.
  • Laser guide icon
    Entegre Lazer Kılavuzu: Projects a visible line for precise alignment of cuts.
  • Dust funnel icon
    Dust Funnel: An efficient dust funnel behind the blade, along with a 36 mm extraction port, helps manage sawdust.
  • Güçlü Motor: 1600 W motor for efficient cutting.
  • Rotating Table: Precise angle adjustment with quick-set detents for common miter angles.
  • Tilting Saw Head: Saw head tilts to the left for accurate bevel cuts.
  • Workpiece Supports: Left and right extensions for supporting longer materials.
  • ClampCihaz: Secures workpieces during cutting operations.
  • Easy Blade Change: Spindle lock and easily accessible blade screw facilitate quick and safe blade replacement.

4. Kurulum

4.1 Paketin Açılması ve Montaj

  1. Tüm bileşenleri dikkatlice ambalajından çıkarın.
  2. Inspect the tool for any signs of damage. Do not operate a damaged tool.
  3. Ensure all included components are present: miter saw unit, tungsten carbide saw blade, dust bag, workpiece supports, and clampcihaz.
  4. Mount the saw securely to a stable workbench using appropriate fasteners (not included).
  5. Attach the dust bag or connect a suitable dust extraction system to the 36 mm extraction port.

4.2 Adjusting Workpiece Supports and ClampAygıt

Extend the workpiece supports on both sides to provide stable support for longer materials. Position the clamping device to firmly secure the workpiece against the fence and table before making any cuts.

4.3 Initial Blade Check

Verify that the pre-installed saw blade is securely fastened and free from damage. Ensure the blade guard operates smoothly and retracts properly during operation.

5. Kullanım Talimatları

5.1 Making Straight Cross Cuts (90° Miter, 0° Bevel)

  1. Ensure the rotating table is locked at the 0° position.
  2. Place the workpiece firmly against the fence and secure it with the clampcihaz.
  3. Lower the saw head slightly to align the blade with your cut line, using the integrated laser guide for precision.
  4. Start the motor and allow the blade to reach full speed (5200 RPM).
  5. Slowly lower the saw head through the workpiece, maintaining a steady, controlled motion. For wider pieces, utilize the sliding function by pulling the saw head forward, lowering it, and pushing it back through the material.
  6. Once the cut is complete, release the trigger and allow the blade to stop rotating before raising the saw head.

5.2 Making Miter Cuts

  1. Unlock the rotating table.
  2. Adjust the table to the desired miter angle (e.g., 45°). Use the quick-set detents for common angles.
  3. Lock the rotating table securely at the chosen angle.
  4. Proceed with the cut as described for straight cross cuts, ensuring the workpiece is properly supported and clamped.

5.3 Making Bevel Cuts

  1. Ensure the rotating table is locked at the 0° miter position.
  2. Unlock the saw head tilt mechanism.
  3. Tilt the saw head to the desired bevel angle (up to 45° to the left).
  4. Lock the saw head securely at the chosen angle.
  5. Proceed with the cut as described for straight cross cuts, ensuring the workpiece is properly supported and clamped.

5.4 Lazer Kılavuzun Kullanımı

The integrated laser guide projects a line onto the workpiece, indicating the exact path of the saw blade. Activate the laser before positioning your workpiece to ensure accurate alignment with your marked cut line.

6. Bakım

6.1 Temizlik

  • Temizlemeden önce testereyi daima elektrik prizinden ayırın.
  • Regularly empty the dust bag or dust extraction system.
  • Use a brush or compressed air to remove sawdust and debris from the motor housing, blade guard, and sliding mechanism.
  • Keep the laser lens clean for optimal visibility.

6.2 Saw Blade Replacement

UYARI:

Ensure the saw is unplugged before attempting to change the blade.

  1. Press and hold the spindle lock button (refer to Figure 3.7 for location) to prevent the blade from rotating.
  2. Use the appropriate tool (e.g., wrench) to loosen the blade screw.
  3. Carefully remove the old blade, noting its rotation direction.
  4. Install the new 216 mm (30 mm bore) tungsten carbide blade, ensuring the teeth are oriented correctly for cutting.
  5. Tighten the blade screw firmly while holding the spindle lock.
  6. Check that the blade guard moves freely after replacement.

6.3 Yağlama

Periodically apply a light lubricant to the sliding mechanism to ensure smooth operation.

7. Sorun Giderme

SorunOlası NedenÇözüm
Testere başlamıyorGüç kaynağı yok; Arızalı anahtar; Aşırı yük koruması aktif.Check power connection; Contact service center; Allow motor to cool down
Zayıf kesim performansı / Kaba kesimlerDull or damaged blade; Incorrect blade type for material; Blade installed incorrectlyReplace blade; Use appropriate blade; Reinstall blade correctly
Excessive sawdust accumulationDust bag full; Extraction port blocked; Ineffective dust collection systemEmpty dust bag; Clear blockage; Ensure dust extraction system is properly connected and functioning
Laser guide not visible or inaccurateLaser lens dirty; Laser misalignedClean laser lens; Refer to service manual for laser adjustment (if applicable) or contact service
Sliding mechanism stiffLack of lubrication; Accumulation of dust/debrisClean and lubricate sliding rails

8. Özellikler

  • Modeli: TC-SM216
  • Güç Girişi: 1600 B
  • Cilttage: 240V
  • Yüksüz Hız: 5200 RPM
  • Testere Bıçağı Çapı: 216 mm
  • Testere Bıçağı Delik Çapı: 30 mm
  • Max. Cutting Width (90°): 305 mm
  • Max. Cutting Width (45°): 210 mm
  • Max. Cutting Depth (90°): 65 mm
  • Miter Angle Range: -45° ila +45°
  • Eğim Açısı Aralığı: 0° to 45° (left)
  • Ürün Ölçüleri (U x G x Y): 75.7x67.7x49.5 cm
  • Ağırlık: 12.5 kilo
  • Toz Çıkarma Portu: 36 mm
  • Bıçak Malzemesi: Karbür
  • Önerilen Yüzey: Wood, Metal, Plastic (with appropriate blade)
  • Özel Özellikler: Sliding function, Laser guide, Quick-set detents, Workpiece clamp, Workpiece supports

9. Garanti ve Destek

Einhell products are manufactured with quality and longevity in mind. This product comes with a limited warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Einhell webalan.

Additionally, Einhell offers extended product services. By registering your Einhell product online within 30 days of purchase, you can extend the warranty on your Einhell device to 3 years. This also applies to Einhell Power X-Change batteries, if applicable to your purchase.

For technical support, spare parts, or warranty claims, please contact Einhell customer service or visit their official webDetaylı iletişim bilgileri için site.

Einhell 3-year warranty logo

Şekil 9.1: Einhell 3-Year Warranty logo, indicating extended warranty upon online registration for eligible products.

İlgili Belgeler - TC-SM216

Önview Einhell TC-SM 2131/2 Çift: Orijinal Betriebsanleitung
Bu kılavuz, Einhell TC-SM 2131/2 çift sürgülü gönye testeresi için temel çalıştırma talimatlarını, güvenlik yönergelerini, teknik özellikleri ve bakım bilgilerini içermektedir. Einhell gönye testerenizi çeşitli kesme işlerinde güvenli ve etkili bir şekilde nasıl kullanacağınızı öğrenin.
Önview Einhell TC-SM 2131/2 Çift Sürgülü Gönye Testere: Resmi Kullanım Kılavuzu ve Güvenlik Rehberi
Einhell TC-SM 2131/2 Çift sürgülü gönye testeresinin resmi kullanım kılavuzunu edinin. Bu kılavuz, ağaç işleme profesyonelleri ve amatör kullanıcılar için güvenlik talimatlarını, kurulumu, kullanımı ve bakımı kapsamaktadır.
Önview Einhell TC-TC 800 Fliesenschneidmaschine Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für die Einhell TC-TC 800 Fliesenschneidmaschine. Enthält Sicherheitshinweise, technische Daten, Pazartesitage-, Betriebs- und Wartungsanleitungen sowie Garantieinformationen.
Önview Einhell TC-SM 2131/2 Çift Radyal Gönye Testere Kullanım Talimatları
Einhell TC-SM 2131/2 Çift radyal gönye testeresi için kapsamlı kullanım talimatları ve güvenlik bilgileri. Özellikleri, kurulumu, kullanımı ve teknik özellikleri hakkında bilgi edinin.
Önview Einhell TC-SM 2131/1 Dual Torfовочная пила Руководство пользователя
Einhell TC-SM 2131/1 Dual, çok iyi bir performans sergiliyor, эксплуатацию, технические характеристики, обслуживание ve garantiler. Содержит подробные инструкции ve схемы.
Önview Instrukcja Obsługi Einhell TC-SM 2131/1 Dual - Piła Ukośna
Oryginalna instrukcja obsługi dla piły ukośnej Einhell TC-SM 2131/1 Dual. Zawiera informacje o bezpieczeństwie, użytkowaniu, danych technicznych i konserwacji.