1. Önemli Güvenlik Talimatları
Please read these instructions carefully before operating the PROEL MQ6FX mixer. Retain this manual for future reference. Always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons.
- Güç Kaynağı: Cihazı yalnızca bu kılavuzda açıklanan veya cihaz üzerinde işaretlenmiş tipte bir güç kaynağına bağlayın.
- Topraklama: Polarize veya topraklama tipi fişlerin güvenlik amacını ortadan kaldırmayın.
- Su ve Nem: Bu cihazı suya yakın yerlerde kullanmayın veya damlamaya ya da sıçramaya maruz bırakmayın.
- Havalandırma: Uygun havalandırmayı sağlayın. Havalandırma açıklıklarını kapatmayın.
- Sıcaklık: Radyatörler, kalorifer ızgaraları, sobalar veya diğer cihazlar (dahil) gibi herhangi bir ısı kaynağının yakınına kurmayın. amp(ısı üreten)
- Temizlik: Sadece kuru bezle temizleyin.
- Servis: Tüm servisleri kalifiye servis personeline yaptırın. Cihaz herhangi bir şekilde hasar gördüğünde, örneğin güç kaynağı kablosu veya fişi hasar gördüğünde, cihaza sıvı döküldüğünde veya içine nesneler düştüğünde, cihaz yağmura veya neme maruz kaldığında, normal şekilde çalışmadığında veya düşürüldüğünde servis gereklidir.
2. Ürün Bittiview
The PROEL MQ6FX is a compact 6-channel mixer designed to offer high input density, a comprehensive feature set, and superior audio quality in a portable and durable package. It includes studio-grade effects with 100 DSP presets, a 3-band EQ, and an LED display for enhanced control.
Temel Özellikler:
- 6 Giriş
- 3-bant EQ
- LED Ekran
- 100 DSP Ön Ayarı
- Stüdyo Düzeyinde Efektler
Mixer Layout:

Resim 2.1: Üst view of the PROEL MQ6FX mixer, showing all inputs, controls, and outputs.
Kontrol Paneli Açıklaması:
- MIC/LINE Inputs (Channels 1-2, 3/4, 5/6): Combo XLR/TRS jacks for connecting microphones or line-level instruments. Channels 1 and 2 are mono, while 3/4 and 5/6 can be used as stereo pairs or mono inputs.
- LO CUT 75Hz Switch: Activates a low-cut filter at 75 Hz for the respective input channel, useful for removing unwanted low-frequency rumble from microphones.
- DÜŞÜK Ayar Düğmesi: Adjusts the low-frequency equalization for the channel.
- FX Düğmesi: Controls the amount of signal sent from the channel to the internal effects processor.
- MIX Knob (Channels): Adjusts the individual channel's volume level in the main mix.
- 24-BIT DIGITAL EFFECT Section: Contains controls for the built-in digital effects processor.
- Ön Ayar Düğmesi: Selects one of the 16 available digital effect presets. The LED display shows the selected preset number.
- FX LEVEL Knob: Adjusts the overall output level of the effects processor.
- FX Düğmesi: Engages or disengages the effects processor.
- Tepe LED'i: Illuminates when the effects processor input signal is too high, indicating potential clipping.
- PHANTOM POWER Anahtarı: XLR girişlerine bağlı kondansatör mikrofonlar için +48V fantom gücünü etkinleştirir.
- AÇIK LED: Indicates that the mixer is powered on.
- KLİP LED'i: Illuminates when the main output signal is too high, indicating clipping.
- Level Meter LEDs (-20, -10, 0, +6): Provide visual indication of the main output signal level.
- MAIN MIX Outputs (L/R): XLR outputs for connecting the main stereo mix to an amplifier veya kayıt cihazı.
- TELEFON Çıkışı: TRS jack for connecting headphones for monitoring.
- MIX Knob (Master): Controls the overall volume level of the main stereo mix.
3. Kurulum
3.1 Güç Bağlantısı
- Mikserin güç düğmesinin KAPALI konumda olduğundan emin olun.
- Kutu içeriğinde bulunan güç adaptörünü mikserin güç girişine bağlayın.
- Güç adaptörünü uygun bir AC elektrik prizine takın.
3.2 Ses Giriş Bağlantıları
- Mikrofonlar: Connect microphones to the MIC/LINE XLR inputs (Channels 1-2, 3/4, 5/6). If using condenser microphones, ensure the PHANTOM POWER switch is engaged.
- Hat Seviyesi Ölçüm Cihazları: Connect instruments such as keyboards, guitars with preamps, or media players to the MIC/LINE TRS inputs. For stereo sources, use channels 3/4 or 5/6.
3.3 Ses Çıkış Bağlantıları
- Ana Çıkış: Connect the MAIN MIX XLR outputs (L/R) to your ampAmplifikatör, aktif hoparlörler veya kayıt arayüzü.
- Kulaklıklar: Connect your headphones to the PHONES TRS output for monitoring.
4. Kullanım Talimatları
4.1 Açma/Kapatma
- Before powering on, ensure all channel MIX knobs and the master MIX knob are set to their minimum position (-∞).
- Flip the power switch to the ON position. The ON LED will illuminate.
- To power off, first lower all volume levels, then flip the power switch to OFF.
4.2 Giriş Seviyelerinin Ayarlanması
- For each active input channel, gradually increase its MIX knob.
- Monitor the main output level meters. Adjust individual channel MIX knobs to achieve a healthy signal level without the CLIP LED illuminating.
- If using microphones, consider engaging the LO CUT 75Hz switch to reduce low-frequency noise.
4.3 Using the Equalizer (EQ)
Each channel features a LOW knob to adjust the low-frequency content of the input signal. Rotate clockwise to boost low frequencies or counter-clockwise to cut them.
4.4 Applying Digital Effects
- Press the FX button to engage the effects processor.
- Use the PRESET knob to select one of the 16 available effects. The LED display will show the preset number. Refer to the mixer's panel for a list of effects (e.g., Hall, Room, Vocal, Plate, Delay, Chorus).
- Adjust the FX knob on individual channels to send the desired amount of signal to the effects processor.
- Use the master FX LEVEL knob to control the overall volume of the applied effect in the main mix.
- If the PEAK LED illuminates, reduce the FX knob on individual channels or the master FX LEVEL.
4.5 Hayalet Güç
The PHANTOM POWER switch provides +48V DC to the XLR inputs, necessary for operating condenser microphones. Only engage this switch when condenser microphones are connected. Ensure all channel volumes are down before engaging or disengaging phantom power to prevent loud pops.
4.6 İzleme
Connect headphones to the PHONES output to monitor the main mix. The headphone volume is typically controlled by the master MIX knob.
5. Bakım
5.1 Temizlik
Clean the mixer's exterior with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents. Avoid spraying liquids directly onto the unit.
5.2 Depolama
When not in use for extended periods, store the mixer in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Disconnect the power adapter.
6. Sorun Giderme
- Ses Çıkışı Yok:
- Check all power connections and ensure the mixer is ON.
- Verify that all channel MIX knobs and the master MIX knob are turned up.
- Ensure input sources are connected correctly and producing a signal.
- Check connections to your ampdaha güçlü/güçlendirilmiş hoparlörler.
- Bozuk Ses:
- Reduce individual channel MIX knobs or the master MIX knob if the CLIP LED is illuminated.
- Check input levels from your sources to ensure they are not overdriving the mixer's inputs.
- Efektler Çalışmıyor:
- Ensure the FX button is engaged.
- Check that the FX knob on the desired channel is turned up.
- Verify the master FX LEVEL knob is turned up.
- Hayalet Güç Yok:
- Ensure the PHANTOM POWER switch is engaged.
- Confirm that the microphone requires phantom power.
7. Özellikler
| Ürün Ağırlığı | 3.83 pound (1.74 Kilogram) |
| Paket Boyutları | 14.06 x 9.53 x 4.49 inç |
| Model Numarası | MQ6FX |
| Kanal Sayısı | 6 |
| Güç Kaynağı | Battery Powered (Note: Product description mentions power adapter, please refer to product packaging for definitive power source) |
| Çıkış Bağlantı Tipi | XLR |
8. Garanti ve Destek
PROEL products are designed and manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official PROEL webalan.
For technical support, service, or replacement parts, please contact PROEL customer service or your authorized PROEL dealer. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.





